Wired - The Korea Tribune
Wired - The Korea Tribune vividly shares Korea’s unique culture and diverse news.

Korea's Public Transit Revolution

Korea's Public Transit Revolution


Credit Card Payment Coming for Foreign Visitors

Breaking Down Barriers in Korean Transportation

South Korea is taking a major step forward in making life easier for international visitors. The government recently announced plans to introduce an open-loop payment system that will allow foreign tourists to tap their overseas credit cards directly on buses and subways — just like they do back home in New York or London.


한국 정부가 외국인 관광객들의 대중교통 이용 편의성을 크게 개선할 계획입니다. 해외에서 발급받은 신용카드로 버스와 지하철을 직접 이용할 수 있는 개방형 결제 시스템 도입을 추진하고 있습니다. 뉴욕이나 런던처럼 자국의 카드로 간편하게 대중교통을 이용할 수 있게 되는 것입니다.


Korea's Public Transit Revolution


Why This Change Matters Now

The timing couldn't be better. Between January and October 2024, Korea welcomed 15.82 million foreign visitors — a 15.2% jump from the previous year. But here's the catch: every single one of them had to deal with the hassle of buying special transportation cards, finding places to top them up with cash, or purchasing prepaid cards designed specifically for foreigners.


이러한 변화가 필요한 시점입니다. 2024년 1월부터 10월까지 한국을 방문한 외국인은 1,582만 명으로 전년 대비 15.2% 증가했습니다. 하지만 모든 방문객들은 교통카드를 별도로 구매하고, 현금으로 충전하거나, 외국인 전용 선불카드를 사야 하는 불편함을 겪어야 했습니다.


Korea's Public Transit Revolution


The Road to Implementation

The Ministry of Land and Transport kicked off a comprehensive study this month that will run through the end of next year. They're crunching numbers on budget requirements and figuring out who should foot the bill for this tech upgrade. According to government officials, if everything goes smoothly, we could see the first phase rolling out by 2027.


국토교통부는 이번 달부터 내년 말까지 진행될 종합 연구를 시작했습니다. 필요한 예산 규모를 산정하고 비용 분담 주체를 결정하는 작업을 진행 중입니다. 정부 관계자에 따르면 모든 절차가 순조롭게 진행되면 2027년부터 첫 단계 시행이 가능할 것으로 보입니다.


Korea's Public Transit Revolution


A Phased Rollout Strategy

Don't expect this to happen overnight nationwide. The government is playing it smart with a phased expansion approach. They'll work closely with local governments and public transportation operators to ensure smooth implementation. Think of it as a careful, city-by-city rollout rather than flipping a nationwide switch.


전국적인 동시 도입은 어렵습니다. 정부는 단계적 확대 방식을 채택할 계획입니다. 지방자치단체 및 대중교통 운영기관과 긴밀히 협력하여 안정적인 시행을 보장할 예정입니다. 한 번에 전국적으로 시행하기보다는 도시별로 신중하게 확대해 나가는 전략입니다.



댓글 쓰기