Wired - The Korea Tribune
Wired - The Korea Tribune vividly shares Korea’s unique culture and diverse news.

4,000 Schools Gone

School Closures


The Reality of Korea's Demographic Crisis

A Shocking Milestone in Education

South Korea is facing a heartbreaking reality as the number of school closures surpasses a grim milestone. According to data revealed by Rep. "Jin Sun-mee", a staggering 4,008 elementary, middle, and high schools have shut their doors nationwide due to the plunging student population. Elementary schools are taking the hardest hit, accounting for over 3,600 of these closures. It is a clear signal that the demographic cliff is no longer a future threat; it is happening right now.


한국이 가슴 아픈 현실을 마주하고 있습니다. 폐교 수가 충격적인 수치를 넘어섰어요. "진선미" 의원이 공개한 자료에 따르면, 급감하는 학생 수로 인해 전국적으로 무려 4,008개의 초·중·고등학교가 문을 닫았습니다. 그중 초등학교가 3,600개 이상을 차지하며 가장 큰 타격을 입었어요. 이는 인구 절벽이 더 이상 미래의 위협이 아니라, 바로 지금 일어나고 있는 현실임을 보여주는 명확한 신호입니다.


School Closures


The World's Lowest Birthrate Takes Its Toll

The primary driver of this collapse is Korea's fertility rate, which remains the lowest in the world at under 0.8. This isn't just a temporary dip; it is a structural change. Experts predict that the student population, currently at 5.07 million, will plummet to 4.25 million by 2029. That means we will lose more than 800,000 students in just the next six years. The classrooms that once echoed with the laughter of 10 million students in the 80s are now falling silent.


이 붕괴의 주된 원인은 0.8명 미만인 세계 최저 수준의 한국 출산율입니다. 이는 단순한 일시적 감소가 아니라 구조적인 변화예요. 전문가들은 현재 507만 명인 학생 수가 2029년에는 425만 명으로 급감할 것이라고 예측합니다. 향후 6년 안에 80만 명 이상의 학생이 사라진다는 뜻이죠. 80년대 1,000만 명의 학생들 웃음소리로 가득 찼던 교실들이 이제 침묵 속으로 빠져들고 있습니다.


School Closures


Provincial Areas Hit Hardest by closures

The crisis is not evenly distributed. The emptiness is felt most acutely in the provinces rather than the capital area. North and South Jeolla Provinces are seeing the highest number of closures, followed by Gyeonggi and South Chungcheong. While Seoul struggles with density, rural communities are watching their local schools—often the heart of the village—disappear one by one.


이 위기는 균등하게 분포되지 않았습니다. 수도권보다는 지방에서 그 공허함이 더 절실하게 느껴져요. 전라남북도가 가장 많은 폐교 수를 기록하고 있으며, 경기도와 충청남도가 그 뒤를 잇고 있습니다. 서울이 과밀 문제로 씨름하는 동안, 지방 지역사회는 마을의 심장부인 학교가 하나둘 사라지는 모습을 지켜보고 있습니다.


School Closures


Wasted Assets: The Problem of Abandoned Buildings

Closing the school is not the end of the story; it creates a new problem of waste. Currently, 376 closed schools sit completely unused. Shockingly, 266 of them have been abandoned for more than a decade, and some for over 30 years. As "Jin Sun-mee" pointed out, simply locking the gates is not the answer. We urgently need a roadmap to repurpose these valuable public assets into community centers or facilities that can breathe new life into these regions.


학교 문을 닫는다고 이야기가 끝나는 게 아닙니다. 낭비라는 새로운 문제가 발생하죠. 현재 376개의 폐교가 완전히 방치되어 있습니다. 충격적이게도 그중 266곳은 10년 이상, 일부는 30년 넘게 버려져 있어요. "진선미" 의원이 지적했듯이, 단순히 문을 걸어 잠그는 것은 정답이 아닙니다. 이 소중한 공공 자산을 지역사회 센터나 시설로 재탄생시켜 지역에 새로운 활력을 불어넣을 로드맵이 시급합니다.



댓글 쓰기